Translation of "piange per" in English


How to use "piange per" in sentences:

Ma quello che mi fà più ridere è questa tua faccia da scemo che piange per la tua sfortuna!
But the funniest thing is your stupid crybaby face.
Figliolo, se sei felice come lo siamo stati tua madre e io, il mio cuore piange per te.
Son, if you're as happy as your mother and I have been... my heart bleeds for you.
Nessuno piange per le migliaia di cubani... torturati a morte per colpa sua alla Baia dei Porci.
Nobody's crying for the thousands of Cubans that bastard condemned to death and torture at Bay of Pigs.
Si cambia idea e si piange per delle sciocchezze.
Crying very often and changing their mind all the time.
Piange per tutto il tempo dicendo, "La prego, Signor Pompiere, la prego, salvi il mio gatto.
She's crying up to me the whole time, saying, "Please, Mr. Fireman. Please save my kitten.
Scusami se non sono cosi' patetica da volermi sedere vicino a un bimbo che piange, per le prossime quindici ore.
Excuse me for not being pathetic enough to want to sit next to a crying baby for the next 15 hours.
E la storia dice che se ti avvicini alla casa di Crowley di notte, puoi ancora sentire Victor Crowley, che piange per suo padre.
And so the story goes is that if you're ever near the old Crowley house late at night, you'll still hear old Victor Crowley cryin' for his daddy.
Quelli del posto ed i cacciatori dicono che, se ci si avvicina alla casa di Crowley di notte, si può ancora sentire Victor Crowley, Che piange per il padre nel bosco.
All the locals and hunters say that if you get close enough to the Crowley house at night, you can still hear Victor Crowley, cryin' for his daddy in the woods.
Lo sai, per un credente che... piange per non avere accesso a fondi sufficienti, potresti eseguire un'intera operazione allo stesso prezzo di questo veicolo.
You know for a believer who's... crying about not having an access to enough funds. you can do an entire op for the cost of this ride.
Ehm, Derrick Todd Lee usava una registrazione di un bambino che piange, per farsi aprire dalle donne a Baton Rouge.
Uh, derrick todd lee used a tape of a baby crying to get women to open their doors in baton rouge.
Beh, "Il mio cuore piange per te, "
Well, "My heart is crying for you, "
Il ragazzo piange per la fine dell'innocenza e per l'oscurita' che alberga nel cuori degli uomini.
The boy weeps for the end of innocence and the darkness of men's hearts.
E' questo il motivo per cui si protende a lei in quel primo momento e piange per il tocco di lei?
Is that why he reaches for her in that first moment and cries for her touch?
Sai, di solito la gente non piange per niente.
You know, most people I know don't cry over nothing.
Un tizio che piange per la fifa e un bambino?
A guy crying about a chicken and a baby?
Questo ha senso, ma la reazione di lei no, insomma all'inizio lui e' il diavolo, ma subito dopo piange per la sua morte.
Well, that makes sense, but she doesn't. I mean, first thing, he's the devil. Next thing you know, she's crying over his death.
E mentre la mia famiglia piange per la sua perdita, noi onoriamo la sua memoria.
And as my family mourns her loss, we cherish her memory.
Non so nemmeno se c'e' qualcuno che piange per lui!
I don't know if he had one damn person cry for him!
"Chi piange per ieri" è un'originale costruzione fotografica creata da Nicolas Hall.
"Under the Butterfly Moon" is an original photograph taken and edited by Nicolas Hall.
E so che la tua religione non ha gioia, e talvolta il mio cuore piange per te.
And I know that your religion has no joy now, and sometimes my heart weeps for you.
Il bambino è arrabbiato, imbronciato, non sente le tue chiamate, reagisce con il rifiuto o piange per tutte le convinzioni.
The kid is angry, sulking, does not hear your calls, reacts with refusal or crying to all persuasions.
Ora pensiamo a questa ragazza che tutte le notti piange per te.
Now let's take care of this little doll who cries for you every night.
Haley piange per Dylan, Alex dà di matto per la scuola, è come un enorme déjà vu.
Oh, God! - Haley crying about Dylan, Alex freaking out about school, this is like a big déjà vu.
Ellen non si fida piu' di me, e piange per un marito che crede sia ancora vivo.
Ellen doesn't trust me anymore, and she's shedding tears for a husband she thinks is still alive. Why?
Nessuno piange per i ragni o per le puttane.
No one weeps for spiders or whores.
E' un angelo che piange per la morte di un bambino.
It's an angel weeping over the death of a child.
Solo perche' e' una madre che piange per sua figlia?
Just because she is a mother who weeps for her child?
La leggenda dice che i giorni prima di Hallowen si puo' sentire la strega che piange per i suoi bambini perduti.
Legend says that in the days before Halloween, the Crone can be heard crying for her lost children.
I singhiozzi di qualcuno che piange per i suoi cari.
Somebody's selky's is cryin' for their darling'.
Senti, ho ipotizzato due diversi scenari basati su chi dei due piange per primo.
Listen, I've worked out two different scenarios based on whether Tom or Lila cries first.
In 1 Re 21:17-29, e in particolare i versetti 27-29, Ahab digiuna e piange per la profezia di Elia riguardo la sua posterità.
In 1 Kings 21:17-29, especially verses 27-29, Ahab fasts and mourns over Elijah's prophecy concerning his posterity.
Piange per tutta l'ambizione presente al mondo.
She weeps for the world's ambitions.
Chi piange per primo con questa canzone, perde.
Whoever cries to this song first loses.
La prima notte piange per venti minuti, la seconda, per dieci... in poco tempo... saremo tutti felici.
The first night she cries for 20 minutes, the second, ten. Before long, everyone's happy.
Nostra madre...si siede vicino casa e piange per le puttane che quest'uomo porta a mio padre.
Our mother... Our mother sits around the house and weeps because of the whores this man brings my father.
E' l'uomo piu' piccolo del mondo che suona "Il mio cuore piange per te" con un piccolo violino.
That's the world's smallest man playing My Heart Bleeds for You on a tiny violin.
E ora lei piange per lui.
And now she cries for him.
Quello che le e' successo e' una tragedia, e il mio cuore piange per la sua famiglia, ma non chiederemo al Kurkistan di ritirare l'immunita' diplomatica.
What happened to Jenny Nystrom is a tragedy, and my heart goes out to her family, but we are not asking Kurkistan to waive diplomatic immunity.
Giocare a fare il padre con uno smidollato di sei anni intrappolato in un corpo adulto che ancora piange per aver lasciato il suo vero padre morire in un incendio quando avresti dovuto salvarlo?
Playing daddy to a weak-willed six-year-old trapped in an aging man's body, still whining about letting his real father die in a fire when you should have saved him?
E col passare del tempo, si accorgono che il latte diminuisce e il bambino piange per la malnutrizione.
And over time, they notice that the milk becomes less, and the baby cries from malnutrition
Con i bambini, la madre sviluppa, idealmente, relazioni inseparabili: "Giovane moglie piange per la rugiada del mattino, sorella per anelli d'oro, madre per l'età".
With children, the mother develops, ideally, inseparable relationships: "Young wife cries to the morning dew, sister to gold rings, mother to the age."
Un bambino che piange per la paura e il dolore allo stomaco ti guarda con uno sguardo triste, distratto dalla diarrea o dal vomito.
A child crying from fear and pain in his stomach looks at you with a mournful look, distracted by diarrhea or vomiting.
La morte di quella Vestale doveva proteggere la città, ma Licinia piange per ciò che si è perso e per quello che ora lei sa:
That Vestal's death was meant to protect the city, but Licinia weeps for what has been lost and for what she knows now.
3.653825044632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?